Friday, June 24, 2011

T.S. Eliot in Burnt Norton.


Cuando apenas realizaba mis primeras incursiones en una lengua nueva y desconocida para mi, con la cual no habia establecido relacion nada mas que a traves de las peliculas, o algun estudio de la misma que me habia otorgado poco o casi ningun conocimiento de ella; quise, por inspiracion o con la intencion de descubrir un nuevo idioma desde su sentido mas interno, encomendarle a un amigo, escritor de oficio, una lista de obras literarias en dicho idioma a traves de las cuales explorar este nuevo universo. La lista que son muchas listas, como Umberto Eco nos recuerda, resultaba infinita; asi que mi amigo me confio un par de nombres y asi comenzamos ese conteo o esa recoleccion de lecturas necesarias. Como este blog -como todo blog- es mas que nada una mas de esas listas que componen parte de algo que es infito a inimaginable; tiene tambien la intencion de sumar una vez mas una obra que tiene que ver con alguna vivencia personal, algun sentimiento que pudiera -si se juzga a la ligera- parecer sentimental.
Four Quartets de T. S. Eliot es la compilacion de cuatro poemas de los cuales quiero referirme, en especial, al primero titulado Burnt Norton. Pensaba en este poema a proposito de un tema que taladraba mis horas de ocio con insistencia. Asi que como me encontraba yo por estos dias ocupada con la idea del tiempo quise regresar a T.S. Eliot para rendirle homenaje. Dos cosas son ciertas, su estilo es un tanto complejo, porque como los cuadros de Van Eyck, su poesia muestra un micro y un macromundo que acaso se intentaria comprender como uno solo. Pero no deberia uno dejarse intimidar por la aparente complejidad del texto, podra el lector encontrar en la simple sonoridad de las palabras tan solo el inicio de una extragna atraccion. Lo segundo seria afirmar que a Eliot hay que leerlo en voz alta. No es tanto una lectura interna, aunque esta afirmacion pueda resultar engagnosa, pero si se lee internamente se pone en riesgo el placer de comprenderla, de apropiarsela porque se la dice uno a uno mismo. Apropiarse un poema ajeno... tal ambicion tampoco deberia cegar al lector. Claro que no hay una receta para leer un poema como la hay para cocer alcachofas, por lo cual es mi deber afirmar que en cualquier circumstancia o de cualquier forma en que se llegue a su poesia, podria ocurrir ese momento en que se despega la mirada de la hoja, y voila! comprende uno alguna verdad como una cosa con vida. El pasado es un recuerdo que aprendemos a olvidar y a reinventar con el tiempo, que carece de sentido, que se agnora y se idealiza tambien con el tiempo. El hombre no puede soportar la realidad y por eso se inventa una. En ese momento donde lo imaginario y el recuerdo, la ficcion y lo ocurrido se superponen, el poeta somete al lector al recuento de lugares comunes, visiones del pasado, una luz blanca y brillante, un lugar donde uno no es feliz. Los pasajes que abordan el tiempo presente lo describen cruel, agobiante, ineficaz, desertico mientras que el futuro es impreciso, es mas bien un deseo de que sea algo, el futuro de las palabras quizas sea el futuro, o cualquier otra cosa, el amor. En el poema el tiempo contiene todo en si mismo, y con toda sus angustia y sus instantes de goce, y todas las muertes y los momentos de iluminacion, y con todo lo que tiene de real o de imaginario, estamos eternamente condenados a el como Sisifo a la piedra. El tiempo es esa impermanencia de las cosas efimeras que paradojicamente duran para siempre, que son trascendentes aunque no busquen trascender, en el tiempo que las contiene, donde siempre se olvidan y se reinventan y donde se crean otras nuevas, porque todo esta entrelazado, todos los opuestos unificados, y esa violenta armonia es eterna. Leo y releo los poemas con la esperanza de un nuevo significado. Voy del diccionario al libro con morbosa lentitud. Busco con pretension algo del poema, algo quiero extraer, y no obtengo mas que este cuerpo en total inercia, este desplazamiento de la realidad, este moverme detenida, moverme en el tiempo, en mis pensamientos, en mi propia inmovilidad.
Sobre placeres que trae el descubrimiento, la sorpresa de saborear nuevas palabras y la obra de T.S. Eliot queria hablarles esta noche. Lymph! Erhebung! Fixity!

No comments: